Oaxaca
Autoridades mixes demandan financiamiento para proyectos lingüísticos en Oaxaca
Además exhortaron a los miembros de cada uno de las familias, fundamentales padres y abuelos, hacer uso de la lengua ayuuk en sus hogares para que, a través de este proceso se propicie la transmisión lingüística a las nuevas generaciones.OAXACA, Oax. (apro).- Inspirados en los dioses Kontoy y Tajëëw, quienes han sido guía y fieles defensores del pueblo ayuuk jä’äy y de su lengua, autoridades municipales y agrarias mixes acordaron impulsar una serie de acciones para el desarrollo y fortalecimiento de su cultura por lo que demandaron al Estado y sus instituciones el financiamiento de proyectos lingüísticos.
“Exigimos al Estado mexicano, en sus tres niveles de gobierno y a sus instituciones, que cumplan y hagan cumplir todos los derechos de los pueblos indígenas, tanto en el ámbito individual como colectivo, asentados en las leyes, pactos, declaraciones y acuerdos ratificados por el gobierno de México”, se resalta en la declaratoria regional.
En el encuentro de comunidades y pueblos mixes que se realizó en Santiago Zacatepec durante el pasado 21 y 22 de abril también hicieron un llamado a las instituciones académicas, locales, nacionales e internacionales, organizaciones, iniciativas e instituciones comunitarias, con tareas a fines a sumarse a los compromisos que las autoridades mixes asumen para el desarrollo y fortalecimiento de su lengua Ayuuk.
Además exhortaron a los miembros de cada uno de las familias, fundamentales padres y abuelos, hacer uso de la lengua ayuuk en sus hogares para que, a través de este proceso se propicie la transmisión lingüística a las nuevas generaciones.
Y es que “a través de nuestra lengua podemos comunicarnos con nuestros dioses, nuestros hermanos, el cosmos, nuestra madre la tierra, los fenómenos naturales y la naturaleza toda”, añadieron las autoridades municipales y agrarias de Santiago Zacatepec, Asunción Cacalotepec, Zompantle, Santiago Ixcuintepec, Santa María Alotepec, San Juan Guichicovi, Santa María Matamoros, Santa María Tlahuitoltepec y Amatepec.
En el encuentro donde también participaron las comunidades de San Juan Jaltepec de Candayoc, Santiago Lalopa, San Lucas Camotlán, San Juan Bosco Chuxnabán, Santa Cruz Condoy, Santa María Ocotepec, Santiago Amatepec y Santiago Tutla, resaltaron que “nos hermanamos las comunidades del pueblo mixe para compartir los trabajos que se han realizado durante las últimas cuatro décadas para el desarrollo y fortalecimiento de nuestra lengua Ayuuk, que nos heredaron nuestros sabios antepasados para que nosotros la siguiéramos cuidando”.
Resaltaron que “nos hemos reunido en esta comunidad para hacer viva su memoria por la unidad de nuestro pueblo y territorio con el propósito de analizar y discutir la situación de nuestra lengua que es la esencia donde descansa la sabiduría, la fuerza y nuestra historia que tenemos como pueblo; sin ella, no podríamos concebirnos como ayuuk jä’äy”.
Insistieron en que “nuestra lengua es el principal medio a través del cual nos comunicamos, por lo que consideramos estrictamente necesaria cuidarla y mantenerla; debido a ello, nos comprometemos a su cuidado y protección de modo que podamos garantizar su preservación para el uso, goce y disfrute de ésta por parte de las futuras generaciones”.
Para ello, declararon que su lengua es el medio a través del cual expresan su cultura, visión del mundo o filosofía, de modo que es para ellos y para la humanidad un tesoro invaluable que encierra un cúmulo de conocimientos construidos a lo largo de su propia historia.
Entonces, “consideramos que como autoridades y comunidades del pueblo Ayuuk, debemos seguir impulsando su cuidado y protección a través de políticas lingüísticas de carácter comunitario que involucren directamente a los hablantes y a la comunidad misma”.
Y como punto de partida se deben realizar labores de diagnóstico lingüístico cuyos resultados permitan ver de manera clara y precisa cuál es la situación concreta de cada una de las variantes lingüísticas en cada una de sus comunidades.
Por consiguiente demandaron al Estado y sus instituciones el financiamiento de proyectos lingüísticos, la creación y sostenimientos de instituciones donde se estudien exclusivamente su lengua y la contratación de asesores nativohablantes, quienes han sido preparados para este fin con base en sus propios esfuerzos desde el seno de sus comunidades.
Además, el Estado deberá no sólo autorizar, sino impulsar y financiar la creación de espacios de promoción y difusión de la lengua Ayuuk, a través de medios de información y comunicación culturalmente pertinentes que sean dirigidos y administrados por los mismos hablantes.
Finalmente, pidieron el apoyo de las instancias del Estado encargas de las políticas públicas de los pueblos indígenas para que se realicen labores de documentación lingüística para la creación de un banco de datos, de donde han de derivar una serie de documentos de consulta tales como vocabularios, diccionarios y gramáticas.
De la misma manera exhortaron a la población Ayuuk a hacer uso de su lengua en sus hogares para que, a través de este proceso se propicie la transmisión lingüística a las nuevas generaciones, al igual que a las instituciones educativas del Estado, para que se haga realidad la educación bilingüe.