INBAL
INBAL entrega premios de traducción literaria; INAH da a conocer a ganadores en crónica
La entrega se realizó de manera virtual a través de las redes sociales de la plataforma cultural "Contigo en la Distancia".CIUDAD DE MÉXICO (APRO).- Por la traducción del alemán al español de “El hacha de Wandsbek”, de Arnold Zweig, Claudia Cabrera fue reconocida con el Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 2020 en la categoría de Narrativa, mientras que en la de Poesía se otorgó a José Miguel Barajas García, por su traducción del francés de “Agencia general del suicidio”, de Jacques Rigaut.
La entrega se realizó de manera virtual a través de las redes sociales de la plataforma cultural “Contigo en la Distancia” y por unanimidad en ambos casos; constan de un diploma y la cantidad de 150 mil pesos para cada uno.
Para la ganadora del “Margarita Michelena” en la categoría de Narrativa, los traductores literarios tienden puentes entre distintas lenguas, visiones del mundo e idiosincrasias, y enriquecen el canon literario de sus propios países con las obras y los autores que traducen:
“El escritor portugués José Saramago sabía muy bien de lo que hablaba cuando afirmó que ‘los escritores hacen las literaturas nacionales, pero los traductores hacen la literatura universal’”, citó Cabrera, quien actualmente es vicepresidenta de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (Ametli).
Por su parte, el ensayista y traductor José Miguel Barajas agradeció a la editorial Aquelarre Ediciones, y a las instituciones convocantes que, dijo, de esta forma rinden homenaje a la poeta Margarita Michelena.
“De esta manera nos invitan a todos a continuar con esta actividad muy interesante e importante que es la traducción”, agregó el ganador del certamen en Poesía.
El reconocimiento fue convocado por la Secretaría de Cultura federal y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, a través de su Coordinación Nacional de Literatura en conjunto con el Gobierno del Estado de Hidalgo y su respectiva Secretaría de Cultura.
Premio INAH de Cátedra “Carlos Monsiváis”
También este día, el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) dio a conocer en rueda de prensa virtual a ganadores del certamen “Una multitud de soledades, crónicas de la pandemia”, convocado por la Cátedra Carlos Monsiváis.
Se trata de: “Caosmosis 20-20”, un relato sobre pandemia desde la discapacidad, del artista coahuilense Edgar González del Castillo; y “Covid-19, de Iztapalapa para todo el mundo”, de Miguel Ángel Teposteco Rodríguez, escrita en una de las localidades más afectadas por la enfermedad en el país, quienes obtuvieron el primer y segundo lugar, respectivamente.
También se reconoció a Miroslava Gloria Callejas Sánchez, por “Covid-19: un retrato familiar”, que hila historias parentales entre México y Estados Unidos, sobrellevando los efectos de la contingencia sanitaria.
Los tres serán reconocidos en una ceremonia prevista para el 25 de febrero de 2021, si las condiciones sanitarias lo permiten, en el Museo Nacional de Antropología.
En la rueda de prensa virtual se informó que participaron 113 jóvenes, mujeres y hombres, de 21 entidades del país.
En el anuncio estuvieron presentes Marina Núñez Bespalova y Antonio Martínez Velázquez, subsecretaria de Desarrollo Cultural y director general de Comunicación Social, respectivamente, de la Secretaría de Cultura federal; Diego Prieto, titular del INAH; y Delia Salazar Anata, quien está al frente de la Dirección de Estudios Históricos de ese instituto.